手机浏览器扫描二维码访问
此前国外已然有几家出版社联系过黄一凡的另一个笔名凡尘,出版了水浒传的外语版本。
虽然水浒传的国外版本在国外也能卖出几册,但销售倒是一般。
如果自己开写三国演义,恐怕国外读者对于三国演义的兴趣会远远大于水浒。
毕竟四大名著来说,三国演义肯定是强于水浒传的。
是的。
在这里黄一凡将四大名著认定为通俗作品,事实上,四大名著虽是名著,但其实也是通俗作品。就像基督山伯爵,三剑客一样。
不过,三国演义也不能解决问题。
三国演义只有一本,仅仅只有一本的三国演义完全影响不了国外读者。
要影响一个国家,要影响整个欧美,需要大量的作品。
黄一凡要寻找的是一个能够传播长久的,能够一直对国外实现文化输出的一种类型作品。
如果将武侠小说翻译到国外,不知道效果如何?
为此,黄一凡想到了武侠。
不过,虽然这么想,黄一凡也是摇了摇头。
自己写的几部武侠小说早就翻译到了国外,但这一些武侠作品除了能影响亚洲,东亚,东南亚这几个地方之外,欧美几乎没有多少读者。这放在前世同样也是如此,虽然金庸的武侠也有英文,法文版本,德文版本……但欧美这一块并没有太多人喜欢金庸的武侠。
一通各种类型的作品研究了一下,先后都被黄一凡摇头。
“头痛。”
皱了皱眉。
黄一凡有些无奈,堂堂华夏五千多年历史,难道还不能够写出一些他们国外人士感兴趣的文学作品吗?
而就在黄一凡头痛之时,网友“任我行”却是给黄一凡发了一条信息。
“大白,给你汇报一个好消息。”
“任我行”是黄一凡的一位武侠粉丝,也是黄一凡的一位朋友。
说是黄一凡的粉丝,是因为“任我行”喜欢看黄一凡写的武侠小说,尤其是喜欢“笑傲江湖”,所以他便将自己的网名改为了笑傲江湖里面的“任我行”。而说“任我行”是黄一凡的一位朋友,却是《任我行》最近一直都在免费帮黄一凡翻译他的武侠小说。
当时“任我行”充当翻译的原因,完全是因为兴趣。他认为这么好看的武侠小说,欧美人士也应该看到。为此,任我行创建了一个叫做wuxiaworld的站,网站的名字翻译成中文的话,那就是武侠世界,专门翻译武侠小说。而且,他不只翻译黄一凡写的武侠,还翻译梁生写的一些武侠。
所以,现在的“任我行”也是wuxiaworld的站长,负责整个网站的翻译工作。
“什么好消息,说说?”
对于“任我行”,起初黄一凡只将他当成是一个翻译者,或者当成是自己的粉丝。不过,一段时间与“任我行”接触之后,他发现,这个“任我行”不仅仅是一个书迷,他对于武侠小说,对于中国文学还有很深的研究。
很多时候,黄一凡都会与“任我行”一起聊聊文学。
并且,黄一凡上一次去往美国的时候还见了一次身为美籍华人的任我行。
“最近一段时间我们武侠世界的流量出现了暴涨,将近是原来我们网站流量的10倍。”
国际巅峰调酒大师品酒大师,有酒神之称的李解冻,为了品尝出土的汉代美酒而醉死于而立之年。 当他一觉醒来时,却发现自己来到了一个名叫五行大陆的世界,变成了...
重活一世。站在前人肩膀上,搏浪世纪之交。去想去的地方,做想做的自己,实现曾经的梦想。这是一个风和日丽,青春灿烂的日常故事。...
现代天才神医苏月,一朝穿成和离弃妃,醒来就被赐毒酒要她替战神前夫守节。笑话!面对这样的无理要求,苏月当众撂下豪言,她不仅要嫁人,还要战神前夫亲自送她上花轿。她左手挣钱,右手虐渣,小日子过得风生水起。只是说好的一别两宽,各生欢喜,结果战神前夫吃错药,她桃花开一朵他劈一朵,开两朵劈一双。高贵禁欲的战神王爷不是在给情敌求赐婚就是在求赐婚的路上。某女大怒再断我姻缘,小心我一针送你见阎王!战神前夫却将她逼入墙角你想揣着我的孩子嫁给谁?...
最强修真学生情节跌宕起伏扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的都市言情小说,最强修真学生24K纯二小说旗免费提供最强修真学生最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
强者,永远都是寂寞的,只有战胜寂寞,才能无敌天下!地球少林世家亲传弟子黄小龙携带华夏无上武学秘典易筋经莫名穿越到了武魂世界。武魂世界,体内拥有武魂才能修炼斗气成为一名战士,而原本拥有超级逆天武魂的...
微博一只胖胖水下本开炙吻,戳我专栏提前收藏ampgtamplt1非西幻,1V1,SC,超绝甜。2沙雕风血族文,一锅乱炖。3纯架空,勿考据,小言文,勿较真。4男主只有女主一个老婆,而且他是个吸血鬼,是个吸血鬼!不是人...