手机浏览器扫描二维码访问
在巴黎大学演讲结束之后,黄一凡便没有再继续写国外名著。
虽然国外名著仍有许多,虽然黄一凡仍可以继续再写。但是,黄一凡却是对于国外名著没有太多兴趣了。他最为感兴趣的,还是正统的东方文化,最为正统的东方作品。
只是可惜,东方文化的作品,这一些西方人却并不喜欢。
不得不说,这的确是一种遗憾。
虽然从表面上来说,黄一凡写的三个火枪手,写的基督山伯爵,包括此前畅销全世界的哈利玻特,都是顶着中国人写的名号。这也为传播中国文化作品,做出了一定的贡献。但真正去细究的话,这里面影响也有限。
不管怎么说,这一些作品在前世都不是中国人写的。
哪怕就是现在顶着黄一凡的名字,故事里面的内容与剧情也与中国没有任何关系。
也因此,国外读者在看黄一凡写的这一些名著的时候,恐怕也不会将他当成是中国名著。
为此,在回到国内之后,黄一凡一直都在研究如何传播中国文化的问题。
承然,光是以自己的笔名写这一些国外民著显然是不行。
那么,剩下只有一个可能,那就是翻译国内的各类经典。
其实要说国内经典,真要说起来的话,我们一定会认为,他的数量比之全球加起来的经典数量还要多。不管是诗集,还是哲学巨著。但是,这在传播起来方面,的确有一些问题。
例如翻译方面。
哪怕写得再为幽美的离骚,如果翻译成英文的话,恐怕也是不伦不类。
当然,诗歌方面在全球翻译上面都是一大难点。
不说中国的诗歌很难进入国际市场,国外经典诗歌也比较难于打动国内读者。
至于中国的哲学,论经典程度,无疑比之其他类型的作品更胜一筹。同时,这在翻译上面,也比诗歌容易得多。基本上,只要是一个出色的翻译,都能将中国哲学经典翻译出来。
但这同样存在一个问题。
这个问题那就是中国诸子哲学太过于复杂。
说简单一些,我们自己人都没能完全搞明白诸子哲学,你还能让一个外国人明白吗?
而且,因为思想的不一样,中国人的哲学观念外国人也并不一定认可。
那么剩下的只能翻译小说了。
可以说,小说是最适合翻译,也是最为能够被西方读者接受的。
但可惜的是,国内一些古典小说信息量过大,翻译出来也一下子难于吸引国外读者。
至于当代传统文学经典,还要去细说吗?
连国内大都数读者都不太喜欢,你还能让国外人士也喜欢?
而且黄一凡也知道,哪怕就是他用笔名秋水所写的野草集,虽然经典,但受众其实也相对较小,并没有通俗小说那般影响广大。当然,几十年过去,一众小说肯定比不上野草集,但至少现在他的影响还并不是特别大。
通俗小说。
最后,黄一凡将目光放在了通俗小说上面。
国际巅峰调酒大师品酒大师,有酒神之称的李解冻,为了品尝出土的汉代美酒而醉死于而立之年。 当他一觉醒来时,却发现自己来到了一个名叫五行大陆的世界,变成了...
重活一世。站在前人肩膀上,搏浪世纪之交。去想去的地方,做想做的自己,实现曾经的梦想。这是一个风和日丽,青春灿烂的日常故事。...
现代天才神医苏月,一朝穿成和离弃妃,醒来就被赐毒酒要她替战神前夫守节。笑话!面对这样的无理要求,苏月当众撂下豪言,她不仅要嫁人,还要战神前夫亲自送她上花轿。她左手挣钱,右手虐渣,小日子过得风生水起。只是说好的一别两宽,各生欢喜,结果战神前夫吃错药,她桃花开一朵他劈一朵,开两朵劈一双。高贵禁欲的战神王爷不是在给情敌求赐婚就是在求赐婚的路上。某女大怒再断我姻缘,小心我一针送你见阎王!战神前夫却将她逼入墙角你想揣着我的孩子嫁给谁?...
最强修真学生情节跌宕起伏扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的都市言情小说,最强修真学生24K纯二小说旗免费提供最强修真学生最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
强者,永远都是寂寞的,只有战胜寂寞,才能无敌天下!地球少林世家亲传弟子黄小龙携带华夏无上武学秘典易筋经莫名穿越到了武魂世界。武魂世界,体内拥有武魂才能修炼斗气成为一名战士,而原本拥有超级逆天武魂的...
微博一只胖胖水下本开炙吻,戳我专栏提前收藏ampgtamplt1非西幻,1V1,SC,超绝甜。2沙雕风血族文,一锅乱炖。3纯架空,勿考据,小言文,勿较真。4男主只有女主一个老婆,而且他是个吸血鬼,是个吸血鬼!不是人...